In the book of 2 Chronicles, 27:3, we read:
3 He [Jotham] built the upper gate of the house of the Lord, and he built the wall of Ophel extensively.
So, what does Ophel mean?
Well, it is obviously not a translation but rather just an English rendering of the Hebrew word עֹפֶל (pronounced something like “Opel”).
The reason it’s not translated is because there’s a decent bit of debate as to what exactly the word means. There is, however, also a lot of agreement on what the term probably means.
To give you a quick idea, one source I read described it this way:
“an elevated, royal, administrative or religious acropolis of, specifically, a capital city“
Let’s break this down.
First, most scholars agree that it has something to do with the idea of being “elevated”. This is because when we see forms of the word “Ophel” being used in other parts of the Old Testament, it sometimes has a medical sense of “tumors” or “swelling” (see 1 Samuel 5:9 for one example).
Most people take this to mean that when “Ophel” refers to a place, it’s talking about some sort of “swelling” area, such as a hill or a rounded fortification (or a lot of people say “a fortified hill”). This ties in with the definition above of “acropolis”. An acropolis is a high (elevated), fortified point in a city. You might have heard of the acropolis of Athens. If this theory is right, then an “Ophel” is basically just the Hebrew word for an acropolis.
Next, the definition above says that it was probably a “royal, administrative, or religious acropolis”. This is because, first of all, an acropolis would generally serve one of those purposes. In other cities, an acropolis would usually be the seat of government (administrative/royal) and would sometimes have the most important temples (religious).
But, there’s another reason for that part of the definition. According to descriptions of the location of Jerusalem’s Ophel given in the Bible, combined with modern archaeology, we can say quite confidently that the Ophel specifically referred to the ridge between the City of David (where David set up his citadel after conquering the fortress of Zion) and the Temple Mount. Some scholars though think that the term Ophel would have also included the City of David (administrative/royal). Others think it would have included the Temple Mount (religious).
And some think that “Ophel” would refer to both mountains, plus the ridge between them. That would probably be the closest definition to being an acropolis. But, almost everyone agrees that the short ridge (a couple thousand feet long) between them is the Ophel of Jerusalem. Some archaeologists even found old fortifications there. That lends to the idea of it being a “fortified hill”.
Now, in the earlier definition, there was one last sticking point. “of, specifically, a capital city”.
What does that mean? Weren’t we talking about some place in Jerusalem?
Well, yes. But, we actually have two other examples of the word “Ophel” being used as a place name. Both times for a place in another capital city.
The first is in 2 Kings 5:24:
24 When Gehazi came to the hill, he took the things from the servants and put them away in the house. He sent the men away and they left.
“Wait a minute”, you’re saying. “Ophel isn’t in that verse”.
And you’re right. At least, in English. You see, the word translated “hill” in that verse is actually the same Hebrew word for Ophel. It’s just that translators decided to translate it here instead of just writing Ophel like they did in 2 Chronicles 27:3 at the start of this post.
When you read 2 Kings 5:24, you might imagine that Gehazi meets Naaman’s servants on some random hill out in the country. But remember. We can probably translate that word accurately as “acropolis” or “fortress” or even “tower”. So, this “hill” is probably some sort of elevated place inside of the city of Samaria itself (you can get more context from the rest of 2 Kings 5 to see that they’re in Samaria).
And, since Samaria was the capital of Israel, just like Jerusalem was the capital of Judah, the definition of “an acropolis of, specifically, a capital city” rings true.
Plus, we also have a non Biblical, archaeological source that talks about an Ophel in the capital city of Moab, Dibon.
In the end, Ophel is a somewhat mysterious word that is sometimes translated in your Bible and sometimes just left as “Ophel”. A good translation would probably be “acropolis”. But other good translations could be “hill”, “fort”, “elevated place”, and “fortified hill”.
Nowadays, it’s a term used by archaeologists to talk about the ridge between the Temple Mount and the City of David.
If you want a much more in depth and very interesting article about this subject, try https://armstronginstitute.org/907-what-is-the-ophel. I got a lot of my information from them and found it to be very well written.